5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

サウスパークに逝こうぜ!23

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 01:29:51 ID:4hXLehqA
■前スレ
サウスパークに逝こうぜ!22
http://anime3.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1209743175/

■過去ログ (最新の5スレ)
17 http://anime2.2ch.net/test/read.cgi/anime2/1192181536/
18 http://anime3.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1171121245/
19 http://anime3.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1200979299/
20 http://anime3.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1206348101/
21 http://anime3.2ch.net/test/read.cgi/cartoon/1207926863/
■関連スレ
[海外テレビ]【ラッコは】サウスパーク5【無神論者】
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1162608145/
サウスパーク@ようつべ板 その7
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1207379145/
[海外テレビ]サウスパークのキャラになりきるスレ
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1002925200/

■公式ページなど
コメディセントラル公式HP
ttp://www.southparkstudios.com/
原語版スクリプトページ
ttp://scorpio.lunarpages.com/~spscri2/ScriptGuideIndex.htm
「サウスパーク」へようこそ
ttp://www.geocities.co.jp/Hollywood/9805/

■FAQ
Q. DVDの吹き替えでシーズン2以降のはないの?
A. ない シーズン4まで字幕で発売中
Q. 日本未放送の回があるのですが
A. 日本放送はシーズン7まで アメリカでは現在も放送中
   s4e10 Do the Handicapped go to Hell s4e11 Probably s6e12 A Ladder to Heavenは
   フセインの関係で放送できず s3e10 Chinpoko Monは日本を侮辱と判断
   s7e02 Krazy Kripplesは話の中心のリーヴが死去したため放送中止
Q. 未放送を見たいのですが
A. 神が字幕をつけてくれているのでWinnyなり使って見ることは可能 ソフトの使い方はよそへ
Q. 劇場版の関西弁て変じゃない?
A. これもフセイン関係でやむなしの吹き替え
Q. Happy Tree Friendsっておもしろいよね?
A. グロアニメが好きか嫌いかは人それぞれ
Q. エピソード番号が違うのですが
A. ビデオ収録の順番が違ったり 日本で放送中止になった回があったり
   また本国で放送した順番が違っていたから 正式なものは海外公式サイトへ
Q. ケニーって何て言ってるの?
A. 海外のスクリプトサイトに載っています

■その他
コメセン内ページ
http://www.comedycentral.com/press/series/southpark.jhtml
専用wiki
http://southpark.wikia.com/wiki/Main_Page

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 01:57:15 ID:5O3Lef5R
銀行=filebank
southbank southjointpark cartman1

ADrive - http://www.adrive.com/
email 2sec-n13b3fc352@supermailer.jp
password Cartman12

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 02:28:55 ID:MO2R1DCI
>>1


4 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 02:40:11 ID:CFwg3gSf
>>1
シーズン12後半は10月から

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 08:30:23 ID:CcPYgsAl
■FAQ (日本語字幕編)
Q. 放送されたばかりのエピソードに日本語字幕はあるの?
A. 有志(トリップ ◆Aww3QS0cOc)によるファンサブがある 
Q. その字幕はどれくらいの品質ですか?
A. 機械翻訳より劣るか、場合により多少マシなレベル
  直近2つのエピソードでの調査では誤訳率3割から1割5分程度と判定された
  翻訳例: ttp://spreadsheets.google.com/pub?key=pI-CYRJZF4pgYgd7W79jgSw
Q. そんなに間違いがあるのに正しくストーリーを追えますか?
A. 場合によりけり 肝心な場面での誤訳が入っていることもあるので
  字幕に頼る場合は字面を追うだけでなく、おかしいと思った場面は
  原語スクリプトで確認するか、音声を聴き取って理解に努める必要がある
Q. 字幕に間違いを見つけたのですが?
A. ここにでも報告すればいい しかし訳者の無責任さから返答も反映もされることは
  ないと思っておいた方が良い
  それでも他の利用者が見ているから報告する価値はあり
Q. 訳者はなぜそんなに無責任なのですか?
A. さぁ? よくはわからないが長年のやり取りで感情的なしこりを抱えている模様
Q. 字幕が付いている動画が汚いのですが?
A. 有志の頑なな方針により、字幕は常に動画に埋め込まれて60MBほどのファイルとして
  配布・公開される 字幕ファイルだけの配布があれば好みの動画ファイルにて
  視聴できるので、字幕ファイルを自作すればいい
Q. そんな字幕は見たくないのですが、英語だと理解できません どうすればいいの?
A. 字幕を付けていた人が他にも何人かいましたが、さまざまな事情で現在は
  活動していない模様 地道に自分で英語の勉強をするしかない
  原文スクリプトを頼りに、音声を聴き取れるようになろう
  スクリプトで分からない単語や言い回しは、億劫がらずに辞書を引こう
  俗語・スラングが多いので完璧に理解できると思わない方が良い

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 08:40:49 ID:CcPYgsAl
【原文】
But if we don't treat the Internet with the respect that it deserves,

【直訳】
しかしもし私たちがそれ(インターネット)が値する敬意を以ってインターネットを扱わないならば,
・・・通常レベルの知能があれば、このように何の苦労も無く訳せるはずなのだが・・・

【エキサイト翻訳】(ttp://www.excite.co.jp/world/english/)
しかし、私たちがそれが値する敬意をもってインターネットを扱わないなら
・・・機械翻訳ですら、このように何ら問題なく訳せているのに・・・!!!

【Aww3QS0cOc(=痔魔苦死)】
しかし観点を持って扱わなければ! 値するんだ
・・・なんと!!!
(1) respect に 「観点」などというトンチンカンな訳語を当てている ← 中学校レベルの英語です
(2) 「もって」という、日本語として非常〜に基本的な言葉の漢字を文脈に応じて使い分けられない ← 小学校レベルの国語です
(3) どういうわけだかまったく理解に苦しむのだが、一つの文を意味無く2つに分けている
(4) 横着して訳出していない言葉があるので、何を扱うのだか全然分からない
(5) 関係代名詞thatの用法をまったく理解できていない ← 中学校レベルの英語です
(6) なぜだかまったく意味不明だが、元気良く(?)感嘆文にしている

・・・このように、自称「大学教員」のAww3QS0cOcは、学力的には小学生以下であることが判明してしまいましたっwww
しかもその応援団は、(1)スルーできない、(2)コピペしか能が無い、(3)3つまでしか数を数えられない、
・・・と、揃いもそろった無能集団。さすがにこれでは、痔魔苦死ことAww3QS0cOcに同情を禁じえません。><

7 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 08:43:44 ID:CcPYgsAl
サウスパークのニコニコ動画はここ本スレでいいのかな?
面白い訳付けてる奴がいると聞いたので見に行ったんだが
いきなり出だしから腹抱えて笑わせてもらったよw
シリアスリィー(大爆笑)

 ”これはコロラドの日のレクリエーションで
  こちらは開拓者ポールさん”

「これはコロラドの日のレクリエーション」???
どんな英文を訳したのかはおいておくとしても、まず日本語として意味が通らないんですけど。。。
この訳した奴って日本人じゃないよね?

英文はこんなになってるの

 "This is a recreation of early Colorado days.
  I want you all to meet Pioneer Paul."

まず"early"を訳してないから開拓時代っていう意味が抜けてるでしょう
だからそれ抜いて「コロラドの日」なんて訳しても、何だその祝日は???みたいになってしまう
dayなんてのは英語習い始めてごくごくearly daysに習う単語なのに「日」なんて訳してて
あー、こいつはdayが複数形を取ったときに「時代」とか「時期」とは日単位以上の幅を持った
期間を意味することがあるのを知らないんだな、とわかってしまう。
訳者は日本の中学校レベルの英語も知らないんだね。

ここまでわかったら、recreationを外来語の「レクリエーション」と訳し間違えるはずない。
正しくはre-creationの方なんだね。昔の建物とかを現代に再現しましたってわけだ。

面白いからもう一度読んでみよう!

 "This is a recreation of early Colorado days.
 = ”これはコロラドの日のレクリエーションで・・・

いやいや、こんなに面白おかしい訳をしてくれるなんざ
まさにスーパー・ファン・タイムって感じでいいよねぇwww

8 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 08:48:18 ID:CcPYgsAl
ガン無視ワロタwww

698 : ◆Aww3QS0cOc :2008/04/07(月) 21:37:23 ID:b+x+i2/d
それと 可能性は限りなく0に近いと思いますが、ダメ元で
公式でファンサブの投稿を受け付けてくれるようJUN氏にメールしたいと思います
別に自分のを公式採用しろというのではなく、世界中の誰でも自由に字幕ファイルを投稿できて
今見れる公式の映像に、その字幕を重ねて見れるようにして欲しいということです
サウスは世界各国で訳されているので、これが実現したらとんでもない革新になると思います
まぁ、ニコニコの件で何もしないでしょげているより、ダメでもいいから少しは動いてみようと思います
ではでは


9 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 14:26:40 ID:tS6zLVN+
またキチガイが沸いてるな

10 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 14:36:58 ID:CcPYgsAl
          , -ー --、_
       ,,..- し、_,、_, - ' `ヽ、
      /             \
    /      /__ \ __ ヽ
   /  ,,.. -ー/ - 、  ,..- 、 \ ー-`、ヽ.、
   !,.-'' ..- '' ./    V   ヽ    .` Y  はいむーし むーし
   (,,.-''´   l    ・ |   ・ .i     |
   .|     .!     八    ノ     |
    !     .` ─ ´   ` ー ´      /    お疲れ様でしたー
    人       , ェェェ;、       ./
  /  \ \    ゝ─ー'   / /  \
 /     ` 、_` ─-----─''_´- "´   r''''''''つ
 |        . ̄r'''''''''つ ̄       |   |
 |         |   | |         ゝ 丿
 |         |  丿.|          フ
 .\        ` " .|     _ _ ,.イ
  | `ー──────┴─'"´ ̄    /
  と" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`ー-ー" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ

11 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 17:14:58 ID:B6qwJ4WW
粘着キチガイの素性

イギリスに留学するが数年間ニートw
サウススレ荒らすこと4年間 ずっと字幕師に執着し難癖を付けることに生き甲斐を感じる
著作権だ、なんだかと散々スレを荒らしたあげく、自分も字幕を付ける始末w
しかも自分で必死つくった字幕が散々なひどい内容で、誰からも相手にされないw
挙げ句の果てに字幕師の名前を勝手に語り「P2P版アニメ・映画字幕を斬る!」などいうブログを開設w
が1週間も経たないうちに更新停止w

偉そうに色々語ってるが
Peas and carrots が訳せないほどの語学力wwwww

12 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 17:19:13 ID:72ZQdg7Y
粘着キチガイって自分が間違ってるのに
堂々と誤訳と誤訳とかほざいてて笑えるw

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 17:42:59 ID:EkMrNtA9
何もできない無能なやつに限って、声だけはでかい

14 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/19(火) 18:46:25 ID:CFwg3gSf
ギャリソンのネズミ、後半でパートナーとして出てくるかな

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/20(水) 03:11:51 ID:NGrPfycl
ハットくん、小枝くん、スレイブくんと来てネズミかw
ほんとにギャリソン斜め上すぎる・・w

16 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/20(水) 13:49:51 ID:9llAWuTB
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/aasaloon/1219068779/
AA

17 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/20(水) 15:11:54 ID:heqsjjEq
          , -ー --、_
       ,,..- し、_,、_, - ' `ヽ、
      /             \
    /      /__ \ __ ヽ
   /  ,,.. -ー/ - 、  ,..- 、 \ ー-`、ヽ.、
   !,.-'' ..- '' ./    V   ヽ    .` Y  はいむーし むーし
   (,,.-''´   l    ・ |   ・ .i     |
   .|     .!     八    ノ     |
    !     .` ─ ´   ` ー ´      /    お疲れ様でしたー
    人       , ェェェ;、       ./
  /  \ \    ゝ─ー'   / /  \
 /     ` 、_` ─-----─''_´- "´   r''''''''つ
 |        . ̄r'''''''''つ ̄       |   |
 |         |   | |         ゝ 丿
 |         |  丿.|          フ
 .\        ` " .|     _ _ ,.イ
  | `ー──────┴─'"´ ̄    /
  と" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`ー-ー" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ヽ

18 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 02:11:47 ID:G8Lr98UL
昨日の五輪野球日米戦みてて思い出したが
サウスにも野球で負けたいもの同士が対戦する話あったよねw

19 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 02:20:31 ID:bSJXvzyi
で?

20 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 02:20:35 ID:axRdP+op
チョン乱入で日本まけるんですね

21 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 03:17:39 ID:YjrmcPaR
>>19
お前の存在が「で?」なんだがw

>>18
The Losing Edgeだな

22 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 08:02:16 ID:rasd+aPk
>>19は荒しだからスルーすればおk


エリックかわいいよエリック

23 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 13:45:01 ID:HLTKUV7o
いつやるの次は
9月だよな

24 :名無しさん@お腹いっぱい。:2008/08/21(木) 14:31:00 ID:81Ay1bCk
「カリフォルニアは、カートマンに厳しぃ〜♪」
● 肥満防止でファストフード出店禁止へ 米ロサンゼルス
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080821-00000909-san-int

14 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)